jueves, 19 de junio de 2008

Nidos de lengua

Sociedad abierta
ERNESTO REYES
Hay temas que a veces por la velocidad de los acontecimientos y el día a día que significa el periodismo, le restamos importancia.
El 2 de mayo pasado en las instalaciones de la Coalición de Maestros y Promotores Indígenas de Oaxaca (CMPIO) se habló sobre una experiencia que se puso en práctica en Nueva Zelanda, y ahora, con el apoyo de los indios maoríes, se está realizando en Oaxaca.
El objetivo es que las lenguas nativas de Oaxaca no se pierdan.
El método es una propuesta novedosa: se le llama Nidos de lengua.
Es una estrategia para recuperar la lengua y la cultura de varios pueblos en peligro en extinción, de ahí el valor y su importancia.
En varias localidades oaxaqueñas ha empezado a instalarse este proceso, después de que la Jefatura de Zonas de Supervisión del Plan Piloto y la CMPIO empezaron a promoverlo como parte del Movimiento Pedagógico y de los acuerdos del Congreso Nacional de Educación Indígena e Intercultural celebrado en esta capital este mismo año.
El doctor AG Sandy Stewart, investigador becado del programa Fulbright de aquella nación, explicó:
“Los Nidos de Lengua (Te Köhanga Reo en la lengua mäori) se iniciaron en 1981 en el país de Nueva Zelanda como respuesta a la preocupación por asegurar que su lengua continuara. Los mäori se confiaban en que sus hijos tendrían mejor aprovechamiento académico si tuvieran una conexión más estrecha con su lengua y cultura originaria. Las grandes migraciones de los mäori desde las comunidades rurales hacia las ciudades en búsqueda de mejores trabajos acentuaban los problemas de la pérdida de la lengua originaria y la desligación de los jóvenes migrantes de su cultura propia.
“El primer Nido de Lengua se inició en la ciudad capital del país, Wellington, en 1982. Para el año1994, hubo 800 Köhanga Reo con una inscripción total de 14,000 niños entre las edades de un año y cinco años. Los Köhanga Reo se estaban abriendo por todo el país, con mínimo apoyo financiero del gobierno.
“Entonces, en 1990, el Ministerio de Educación decidió iniciar una política distinta para mejorar el nivel de calidad y profesionalismo de los Köhanga Reo. El gobierno decidió darle apoyo financiero total a cada Köhanga Reo que cumpliera con todos los requisitos y responsabilidades gubernamentales para las escuelas preescolares nacionales.”
Pese a algunos problemas en los inicios, hoy día la lengua mäori sigue teniendo una presencia tenue en la totalidad de la sociedad mäori, pero cada año miles de pequeños egresados de los Nidos de Lengua entran al sistema escolar nacional, ya competentes en la lengua y las costumbres de los ancianos.
Muchas escuelas gubernamentales ya se han extendido el programa de revitalización de la lengua mäori, que consiste en clases desde el preescolar hacia la preparatoria. Y se ha documentado por exámenes académicos que los estudiantes que son fuertes en su lengua originaria suelen ser los estudiantes exitosos en todas sus materias en sus estudios académicos al nivel de la preparatoria.
Contrario a aquél país lejano, en Oaxaca hay varias lenguas y culturas en peligro de extinción. Entre los casos más notorios – precisaron en esta ocasión- se encuentran el Ixcateco, (solo tienen 5 hablantes mayores de 70 años), el Chocholteco, el chontal y el zoque. Pero aún entre las lenguas más fuertes como el zapoteco o el mixteco, hay comunidades donde los niños, los jóvenes y adultos menores de 40 o 50 años ya no hablan su lengua originaria, y aún peor, hay comunidades que ya no tienen ningún hablante de zapoteco o mixteco.
La discriminación social e institucional hacia los pueblos originarios (SEP, SSA, etc.), ha llevado a que la gente oculte su lengua no hablándola. Ese es el primer paso para su desaparición. La fuerte influencia de las escuelas y los maestros como portadores de una política educativa equivocada también llevó a muchos pueblos a perder su lengua.
“Hoy – aseguran los maestros y promotores indígenas- estamos en nuevas condiciones, hay una protección jurídica hacia las lengua y culturas de los pueblos originarios a nivel nacional e internacional; hay más conciencia de los pueblos de la necesidad de no perder esa herencia de nuestros antepasados: la lengua y la cultura.
Por ello es importante conocer que en Oaxaca, se están instalando los primeros Nidos de lengua de México en comunidades: mixtecos, cuicatecos, mazatecos y huaves, por acuerdo y esfuerzo de las comunidades.
Entre ellas Guadalupe (Llano de Avispa) Tilantongo, Coapan de Guerrero, Concepción Pápalo, Cuicatlán, Tlalixtac Viejo, Santa María Tlalixtac, Cuicatlán; Plan del Carril, Huautla de Jiménez, Teotitlán; Analco, Ixtlán; San Andrés Yatuni, Ixtlán; Lachatao, Ixtlán; Huazantlan, Tehuantepec; Huilotepec, Tehuantepec; Santa María del Mar, Juchitán.
“Desde su inicio, el movimiento Köhanga Reo se ha conocido como una de las iniciativas nacionales más impactantes y poderosas del Pueblo Mäori. Su impacto se siente en todo el país de Nueva Zelanda, en los altos niveles del gobierno, y de hecho en todo el mundo. Este éxito internacional se debe a la fe inalterable del Pueblo Mäori en la filosofía y la metodología de los Köhanga Reo, y al compromiso firme en que los niños chiquitos nos mostrarán el camino”, dijo en aquella ocasión el doctor Stewart.
Esperemos que los esfuerzos de la CMPIO y las instituciones y organismos que están involucradas en los Nidos de lengua oaxaqueños tengan el éxito esperado.
Se estará contribuyendo a una mentalidad que afirme los valores y riquezas de los pueblos indios y se haga valedero el derecho constitucional de que sus lenguas, su cultura e identidad sean preservadas y desarrolladas, aún a pesar de la educación occidental, globalizante y homogeneizante que arranca a los pueblos de sus raíces.

Contactos: Ernesto_reyes_647@hotmail.com
tandemmedios@hotmail.com
ernestreyes@prodigy.net.mx
http://sociedadabiertareyes.blogspot.com/